“Аз и Я” Олжаса Сулейменова. 5-я запись.


«60 слов«.

2 АМА мать. АМА (АБА, АПА, AHA) мать (общетюркск.).

хм, где это? в татарском «ана». а «апа» это старшая сестра.

4 ТУ родить. ТУУ (ТУГУ, ТУВУ, ТУРУ) родить (общетюркск.) ТУ (ТУГ, ТУВ, ТУР) роди; родись.

думаю, сначала надо привести корневую форму – ту, а потом туу. и насколько я знаю, «ту» в тюркских это не «родить», а «родиться».

4б ТУД родить. ТУДЪ (ТУГДЪ, ТУВДЪ, ТУРДЪ) родила; родился.

может вот этот «родить» а тот все-же «родиться»? ведь есть такой суффикс «т».

В остальных языках корень ТИР образует громадное гнездо слов со значениями – острое; колоть; пронзать; низать; царапать и т. п.

не знаю такого слова… а… в татарском «тиш».

ЩИ (ЧИ, ДЖИ, ЗИ) суффикс, обозначающий человека (обще- тюркск.).

- җен(примерно, джин), җан(душа), говорят что это заимствования из арабского, я в этом совсем не уверен. а в китайском «чи» «человек» что-ли, помнится, – а вот и в русском на «че» начинается.

КИР-СИКИЛ девственница. СИЛИК КЪЗ девственница. Устойчивое сочетание в древнетюркском поэтическом языке..

как это к меняется с л? а «р» как в булгарском.
8-й – в татарском көйек. а у «күк» смысл далекий, бывает тёмно-синее небо. 9б ир, 10 нету в литературном татарском, 11 өй, 11б ишек, 12б киңәш, 13 – ур – косить серпом, ор – бить, өр – дуть, үр – возвышение, а вот смысла «строить» нет похоже в татарском… но үр – вить, кор – строить. 14 – сук, есть слово «сикер» с более похожим корнем но смысл «прыгать» (возможно связан, возможно через смысл «бить по земле ногами – отталкиваться»). 15 – как. 16 – так. 17 – уч. 14 – учлады. 18 – а я думал откуда это слово «карак». 19 – сырма. 20 – чап. 20б – не знаю, не литературный диалект, и не наш, который почти литературный… а… но есть «чак» – жалить. 21 – йак. 21б – нет в татарском… а.. есть чакыр-чокыр – ямистое, неровное место. 22 – тимер, но ти и мер – не знаю, ти в другом смысле – трогать, «мер» может еще есть в каком-то слове. 23 тоже, не знаю. 24 – үт, кит. 25 – кил. 25б – йакын, а «йак» – сторона, бок – не связано? . 26 – көй. 26б – көл, көлеш, көлү. 27 – ис, ишет, ишетү, ишеткән, есть у нас деревня иштуган, но это наверняка в другом смысле: иш-туган. 27б – окончание -ык, -ук в тюркских языках не должно наверно иметь такой смысл, может быть «*иштәк»? 28 – в татарском җиләк – ягода, им – сосать, йом – закрывать рот или что-то такое, җим – подкормка. 29 – бел, белем, белгеч, белгән. 30 – мм! я так об этом думал и думаю: в современных тюркских языках ен который в мен, сен – единственное число а ес – множественное число, и это похоже с английским one и an и с английским и удмуртским -ес – множественное число. 31 – тоже. 32 – әнә, в одном диалекте анау.

БИ+СИ=БИЗ (я+ты = мы) СИ+СИ=СИЗ (ты+ты = вы)

- интересно, я до этого, до такого, не додумывался, а может так и произошло и происходит окончание -ес которое в некоторых языках? кстати, я вот сказал «происходит» – я думаю некоторые связи все ещё влияют, а не произошло и всё, но в данном случае, думаю, может никто и не знал об этом…

  1. Пока нет комментариев.
(никто не узнает)